浙江老年报 数字报纸


a0005版:文摘

古今
大不同

  我们经常会引用“俗话说……”来佐证自己的观点。事实上,一些平时挂在嘴边的俗语,已经不是当初的样子了。

  嫁鸡随鸡嫁狗随狗

  原为“嫁乞随乞,嫁叟随叟”,意思是一个女人即使嫁给乞丐或者是年龄大的人,也要随其生活一辈子。随着时代的变迁,这一俗语转音成鸡、成狗了。

  三个臭皮匠顶个诸葛亮

  “皮匠”实际上是“裨将”的谐音。“裨将”在古代是指“副将”,原意是指三个副将的智慧合起来能顶一个诸葛亮。流传中,人们将“裨将”说成了“皮匠”。

  有眼不识金镶玉

  原是“有眼不识荆山玉”。荆,指古代楚国;“荆山玉”,是玉匠在荆山发现的玉。

  舍不得孩子套不住狼

  原是“舍不得鞋子套不住狼”,意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕费鞋。不过这个还能理解,因为四川方言管“鞋子”叫“孩子”。如果真的拿活生生的孩子去套狼,也太恐怖啦。


浙江老年报 文摘 a0005 古今
大不同
2015-03-20 3807247 2 2015年03月20日 星期五