浙江老年报 数字报纸


a0008版:文化

国家级“非遗”梨园戏
被改编为法语话剧

  由法国导演帕特里克·索梅尔执导的话剧《董生与李氏》和《节妇吟》11日至12日在福建省泉州市梨园古典剧院上演。两剧均改编自同名中国梨园戏,这也是首次由外国艺术家对中国梨园戏进行的改编。

  话剧使用法语进行表演,西装、礼服、尤克里里、纸扇……这些元素依次登台。从古代到现代,从东方到西方,中国传统戏剧故事在法式浪漫的演绎下为在场观众带来了别样的视听体验,语言并没有成为观众理解戏剧艺术的障碍,现场不时响起欢笑声与掌声。

  “3年前,我第一次观看了梨园戏《董生与李氏》,感到非常激动。”帕特里克·索梅尔说。此后,中国梨园戏前往欧洲,进行了两次大规模的巡演,得到了欧洲艺术家的关注。帕特里克·索梅尔为戏的艺术水准折服,萌生了将这两部梨园戏重新演绎的想法,并付诸实践。

  法国版《董生与李氏》和《节妇吟》是2016年中国梨园戏对外文化交流之“海丝之春戏剧季”的系列活动之一,15名法国艺术家参加了这一交流活动。此次演出之前,法国艺术家在巴黎和泉州进行了长时间的排练。

  同时上演的还有中国版《董生与李氏》和《节妇吟》。 据新华社


浙江老年报 文化 a0008 国家级“非遗”梨园戏
被改编为法语话剧
2016-04-15 12856165 2 2016年04月15日 星期五