阴影
阴影 阴影
第00008版:晚霞
3  
PDF 版
· 老爸巧学英语
· AA制五十年
· 子欲孝而娘不在
· 老妈是个志愿者
· 春天断想
· 臭棋篓子
收藏 打印 推荐  更多功能 
返回主页 | 版面导航 | 标题导航      
上一期  下一期  
浙江日报报业集团主办      
下一篇4  
2007年3月30日     收藏 打印 推荐 朗读 评论 更多功能 
老爸巧学英语
新 月
  前几天搞卫生,收拾出来一个小本子,打开一看,原来是老爸第一次来美国时记英文的单词本。老爸还真下功夫,记满了厚厚的一本子单词。怪不得我们的老印邻居不管什么时候见到我,都说你父亲的英文进步得很快,我还以为他在恭维我呢。老爸在回国之前,不用翻译也能连说带比划地与邻居交流了。

  老爸的单词本令我忍俊不禁。从前翻到后,记录了几百个单词,却不见一个英文字母。老爸与任何外国语从不沾边,来美国之前,我怕他突然进入这样一个完全陌生的语言环境里,会不适应,就提醒他最好能事先找地方学点英文,哪怕只会说自己的名字和住址,就不必担心出门走丢了。无奈退休后的老爸不分昼夜地忙于麻将牌的研究,早把我说的话当成耳旁风。

  第一次来到美国,老爸看什么都觉得新鲜。从机场接回家的路上,遇到Stop Sign,老爸问,这个红牌子是什么意思?我告诉他这种标志叫Stop Sign,它往往是在十字路口或者丁字路口出现,无论什么车遇到它,都必须停下,然后观看其它路口的情况,若各个路口都有Stop Sign,就是谁先到谁先走,否则要等没有Stop Sign的路车走完才能动。回到家,老爸的兴致还很高,我看他没有马上要睡觉的意思,放下行李就带他去采购。车开出去没有多远,老爸就提醒我说,前面有Stop,减速准备停车。我非常吃惊,就说,老爸你真厉害,这么快就学会了Stop。老爸说,这个好记,“撕大破”,撕大了一定会破,就得停下别撕了。一句话逗得我差点笑呛着。

  下面我抄录几条老爸的单词给大家看看——

  杀平:采购,买东西价高价低都不合适,就得杀平了。

  抛磕:猪肉,杀猪不抛不磕,猪肉是吃不到嘴的。

  勤啃:鸡肉,吃鸡就得勤啃。

  毙夫:牛肉,斗牛士都斗不过它,能不毙夫吗。

  磕勤:厨房,懒人进厨房也能磕打勤快了。

  拨耳朵:小鸟,扒拉耳朵小鸟就会飞。

  累死:米,插秧种稻是够累人的,累死才能吃到米。

  陪婆:纸,用纸陪婆婆就够了,写字、剪纸消磨时间。

  派婆:辣椒,婆不怕辣,派婆去尝。

  四姑:学校,看来这学校与咱们过去的学校一样,只能有男生。

  费事:鱼,吃鱼是够费事的,又得收拾,又得摘刺。

  候母:家,家是候母的地方,没有女人不成家嘛。

  耗死:房子,房子里是容不得耗子。

  与老爸的单词比起来,老爸对美国的总结,还要更精彩些。

  美国人一见面先“嚎唠”一声(Hello),买东西要“杀平”了(shopping),去哪家商店,“妈呀”(Meijer),还有一个“可挠哥”(Kroger),买什么东西,吃鸡得勤啃(Chicken),吃猪需要抛磕(Pork),吃牛会毙夫(Beef),最后还得说一句,三块肉买来妈吃(Thank you very much)。

  老爸的单词本真是令我笑破肚皮。笑过之后,不禁想起,仓吉造字时,是用相近的图形来表达,最后形成了象形文字。老爸记英文,是用一种相近的意思来记忆,没准这还是学习语言的一种创新呢。怪不得老爸回国几年了,打电话时还能经常冒出几个英文词来,原来奥妙在这里。

下一篇4  
收藏 打印 推荐 朗读 评论 更多功能 
浙江老年报 晚霞 00008 老爸巧学英语 新 月 2007-3-30 48256F6C00202568482572AA00062F58 2