VIP是英文Very Important Person的缩小,意为“非常重要的人”。银行有银行的VIP,酒店有酒店的VIP,这些VIP分别给银行、酒店带来了无限商机。
近日读报,有两则消息让我感慨不已。一是某市离休老人从银行取款回家途中,被一骗子以换整钱为借口,使用障眼法,骗走1000元大钞,留下50元的零钞,老人白白损失950元;二是某退休工人,花3000元的高价从街头游医手上买下所谓的偏方后,不但没治好病,反而突发中风,差点丢了性命。
再看看我们身边,各种各样的骗局可谓层出不穷,而老人总是骗子们的重点瞄准对象,是骗子们心目中的VIP。
按理说,老人经历丰富,见多识广,应该是不会轻易被骗的,但为什么受骗最多的恰恰是老人呢?仔细分析,大致有以下三种原因:一是骗子手段越来越高明,方式总在翻新,而老人接受新事物滞后,给骗子可乘之机;二是不少老人犯经验主义错误,总认为自己过的桥比别人走的路还多,怎么会被骗?三是许多老人在不少情况下缺少防人之心,以盲目的善良代替应有的理智,从而上当受骗。
老人要做生活的智者,莫做骗子们的VIP。 明伟方