一个时期以来,在各种报刊中常常出现汉语中夹用外文词语和字母,还有一些“新词”的文字,往往使我看得满头雾水,似懂非懂,竟被小外孙呼之为“现代文盲”。
幸好,浙江老年报一篇文章:“你了解这些新词的意思吗?”,使我茅塞顿开,喜出望外:不但弄懂了诸如MM、PK、粉丝、凉粉……许多新词词义,解了久存心中的块垒,而且大大提高了读报的信心和乐趣。不过,报纸这种大大突破汉文、汉语传统用法的“新词”,还有很多很多,也就是说我还有一些迷惑待解,如QQ、菜鸟等等,所以希望浙江老年报继续为我们介绍一些新词词义,也希望报纸在用“新词”时能加些注解。 海盐 徐绰